← Volver a Buscar

Eclesiastés 10:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Qué terrible es para un país cuando su rey es solo un niño, y sus líderes están festejando desde la mañana!

⚡ EN RESUMEN

Un país sufre cuando tiene líderes inmaduros e irresponsables.

📚 Contexto Histórico

Solomon is describing the chaos that occurs when a nation lacks mature, responsible leadership. In ancient times, kings who were too young often meant the country was actually ruled by advisors or regents, leading to instability. Leaders who 'eat in the morning' refers to those who feast and drink when they should be working, showing they prioritize pleasure over their duties.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar