← Volver a Buscar

Eclesiastés 1:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Me dediqué a entender la sabiduría, y también a entender la locura y la insensatez. Me di cuenta de que esta búsqueda también era como perseguir el viento.

⚡ EN RESUMEN

Incluso la búsqueda de sabiduría y entendimiento resulta ser vana como perseguir el viento.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from King Solomon's philosophical reflection on life, written likely during his later years when he had experienced great wealth, power, and knowledge. As the wisest man of his time, Solomon had access to all forms of learning and experience, yet found himself questioning the ultimate value of these pursuits. The book of Ecclesiastes represents his honest wrestling with life's meaning under the sun, before concluding that fearing God is what matters most.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar