← Volver a Buscar

Deuteronomio 9:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El SEÑOR también me habló, diciendo: 'He observado a este pueblo, y mira, son un pueblo terco.'

⚡ EN RESUMEN

Dios observó al pueblo de Israel y vio que eran tercos y obstinados.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering a farewell speech to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land, recounting God's words from earlier events like the giving of the Law at Mount Sinai. God describes the people as "stiffnecked," meaning stubbornly resistant to His commands, due to their repeated rebellions such as the golden calf incident shortly after their deliverance from Egypt. This highlights the ongoing theme of Israel's unfaithfulness despite God's miraculous provisions and covenant promises.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar