← Volver a Buscar

Deuteronomio 5:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No te inclines ante esos ídolos ni los adores, porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso. Castigaré a los hijos y nietos por los pecados de los padres que me aborrecen, hasta la tercera y cuarta generación.

⚡ EN RESUMEN

Dios prohíbe la adoración de ídolos y advierte que el rechazo hacia Él trae consecuencias que afectan a las generaciones siguientes.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of the Ten Commandments that Moses was repeating to the Israelites before they entered the Promised Land. The people had just spent 40 years in the wilderness after witnessing God's power in Egypt, yet they had repeatedly turned to idol worship. In ancient times, families and tribes were viewed as unified entities, so the consequences of a leader's choices naturally affected their descendants.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar