← Volver a Buscar

Deuteronomio 30:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Te mando hoy que ames al SEÑOR tu Dios, que sigas sus caminos, y que obedezcas sus mandamientos, reglas y leyes. Si haces esto, vivirás y tendrás muchos hijos, y el SEÑOR tu Dios te bendecirá en la tierra que estás a punto de entrar y tomar como tuya.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete vida, descendencia y bendición a quienes lo amen y obedezcan sus mandamientos en la tierra prometida.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is addressing the Israelites on the plains of Moab, just before they enter the Promised Land after 40 years of wandering in the wilderness due to their earlier disobedience. He is reiterating the terms of God's covenant, urging them to love and obey God as a condition for receiving blessings and prosperity in the land they are about to possess. This context highlights the covenant relationship between God and His people, emphasizing that obedience leads to life and abundance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar