← Volver a Buscar

Deuteronomio 28:55

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No compartirá con nadie la carne de sus propios hijos que está comiendo, porque no le queda nada más durante el asedio cuando tus enemigos te hayan rodeado y atrapado en todas tus ciudades.

⚡ EN RESUMEN

La desobediencia a Dios traerá consecuencias tan terribles que llevará a las personas a actos desesperados e impensables.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Moses' warning to the Israelites about the curses that would come if they abandoned God's covenant. It specifically describes the extreme famine conditions during military sieges, where cities would be completely surrounded and cut off from food supplies. Such sieges were common in ancient warfare and could last for months or years.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar