← Volver a Buscar

Deuteronomio 28:51

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Este enemigo consumirá las crías de tu ganado y los frutos de tus campos hasta que seas completamente destruido. No te dejarán grano, vino ni aceite de oliva, ni becerros ni corderos, hasta que te hayan arruinado por completo.

⚡ EN RESUMEN

El enemigo destruirá completamente todos los recursos y animales hasta arruinar totalmente al pueblo.

📚 Contexto Histórico

This is part of Moses' final speech to the Israelites before entering the Promised Land, where he outlines the curses that will come if they abandon God's covenant. These warnings proved tragically accurate when Israel was later conquered by Assyria and Babylon, who stripped the land bare and carried the people into exile.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar