← Volver a Buscar

Deuteronomio 28:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El SEÑOR abrirá su buen tesoro en el cielo para enviar lluvia sobre tu tierra en el tiempo apropiado, y bendecirá todo el trabajo de tus manos. Prestarás a muchas naciones, pero tú no pedirás prestado.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete bendición y prosperidad a quienes le obedecen, haciéndolos prósperos en lugar de necesitados.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Moses' farewell speech to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land. He was outlining the blessings that would come from obeying God's laws, contrasting them with the curses that would follow disobedience. In an agricultural society, timely rain was literally a matter of life and death, and being a lender rather than borrower indicated economic strength and stability.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar