← Volver a Buscar

Deuteronomio 27:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Maldito sea el que ataque a su prójimo en secreto. Y todo el pueblo dirá: Amén.

⚡ EN RESUMEN

Dios condena los ataques secretos contra el prójimo y el pueblo debe confirmar esta maldición.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering his final speeches to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land, emphasizing the covenant laws that would guide their society. This verse is part of a ritual of curses recited on Mount Ebal, designed to deter secret sins and promote communal accountability in ancient Israelite culture. It reflects the broader biblical emphasis on justice and the protection of vulnerable community members from hidden threats.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar