← Volver a Buscar

Deuteronomio 27:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Maldito el que haga que un ciego se desvíe del camino. Y todo el pueblo dirá: 'Amén.'

⚡ EN RESUMEN

Dios maldice a quien abuse de las personas vulnerables o con discapacidades.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering God's laws to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land, including a ceremony on Mount Ebal and Mount Gerizim where blessings and curses would be proclaimed to reinforce covenant faithfulness. This specific curse addresses the mistreatment of the vulnerable, such as leading the blind astray, which was seen as a serious violation of God's commands for justice and compassion in ancient Israelite society. It highlights the cultural emphasis on protecting the weak as a reflection of divine order.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar