← Volver a Buscar

Deuteronomio 27:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Cursed be he that removeth his neighbour’s landmark. And all the people shall say, Amen.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Maldito sea el que quite los linderos de su prójimo. Y todo el pueblo dirá: Amén.

⚡ EN RESUMEN

Mover los límites de la propiedad del vecino trae maldición de Dios.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, landmarks were physical stones or markers that defined property boundaries, and moving them was considered a form of theft that could lead to disputes and social instability in an agrarian society. This verse is part of a ceremonial declaration of curses in Deuteronomy, where the Israelites, as they prepared to enter the Promised Land, publicly affirmed God's laws to promote justice and community harmony. It reflects the Mosaic Law's emphasis on protecting the vulnerable and maintaining order through honest dealings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar