← Volver a Buscar

Deuteronomio 27:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Maldito sea el que deshonre a su padre o a su madre. Y todo el pueblo dirá: Amén.

⚡ EN RESUMEN

Hay una maldición sobre quien no honra a sus padres.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering instructions to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land after their exodus from Egypt. This verse is part of a covenant renewal ceremony on Mount Ebal, where the people were to publicly declare curses for breaking God's laws, emphasizing the importance of family honor in a society where parental authority reflected divine order. Such teachings reinforced the foundational command from the Ten Commandments to honor one's parents, which was essential for maintaining social and moral stability in ancient Israelite culture.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar