← Volver a Buscar

Deuteronomio 24:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando le prestes algo a tu prójimo, no entres a su casa para tomar algo como garantía del préstamo.

⚡ EN RESUMEN

Al prestar, respeta la dignidad y privacidad de tu prójimo sin invadir su hogar.

📚 Contexto Histórico

This law was given to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land, establishing guidelines for fair lending practices. In ancient times, lenders often took personal items as pledges to guarantee loan repayment, but this could become humiliating and invasive. God was protecting the dignity of borrowers, especially the poor who might be forced to give up essential household items.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar