← Volver a Buscar

Deuteronomio 22:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debes hacer borlas en las cuatro esquinas del manto que uses.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordenó a los israelitas hacer borlas en las esquinas de sus mantos como recordatorio de sus mandamientos.

📚 Contexto Histórico

This command was given to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land. These tassels, called 'tzitzit' in Hebrew, served as physical reminders of God's commandments and the Israelites' covenant relationship with Him. The practice was meant to set God's people apart from surrounding nations and help them remember their identity as His chosen people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar