← Volver a Buscar

Deuteronomio 2:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Da esta orden al pueblo: 'Van a pasar por el territorio de sus parientes, los descendientes de Esaú, que viven en Seir. Ellos les tendrán miedo, así que tengan mucho cuidado en cómo actúan.'

⚡ EN RESUMEN

Dios instruye a Israel a ser cuidadosos al pasar por la tierra de sus parientes edomitas porque estos les temerán.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is recounting the Israelites' journey through the wilderness after their exodus from Egypt, as they prepare to enter the Promised Land. The Edomites, descendants of Esau who were Jacob's twin brother, lived in the region of Seir, and this verse reflects God's command for the Israelites to pass through peacefully despite potential fear and tension from the Edomites. This instruction highlights the importance of respecting familial and tribal boundaries as part of God's guidance during their travels.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar