← Volver a Buscar

Deuteronomio 15:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y si él te dice: 'No quiero dejarte, porque te amo a ti y a tu familia, y porque me va bien contigo,'

⚡ EN RESUMEN

Un siervo puede elegir quedarse con su amo por amor y bienestar.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Moses' instructions about Hebrew servants who were to be freed after six years of service. In ancient Israel's economic system, people could become servants due to debt or poverty, but God commanded that they be treated well and released with generous provisions. Some servants, however, found such good treatment and developed such strong bonds with their master's family that they preferred to stay permanently rather than leave.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar