← Volver a Buscar

Deuteronomio 12:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si el lugar que el SEÑOR tu Dios ha escogido para poner su nombre está muy lejos de ti, entonces podrás matar animales de tus rebaños y ganados que el SEÑOR te ha dado, tal como te he instruido, y podrás comer lo que desees dentro de tus ciudades.

⚡ EN RESUMEN

Si el lugar sagrado está lejos, puedes sacrificar animales de tus rebaños en tu ciudad siguiendo las instrucciones de Dios.

📚 Contexto Histórico

Moses was preparing the Israelites for life in the Promised Land, where they would no longer be wandering in the wilderness with the tabernacle in their midst. Once settled, many would live far from the central sanctuary where sacrifices were made. This law allowed people to eat meat locally while maintaining proper worship practices at the designated holy place.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar