← Volver a Buscar

Daniel 9:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de esas sesenta y dos semanas, el Mesías será asesinado, pero no por algo que él hizo mal. Entonces un ejército dirigido por un futuro gobernante vendrá y destruirá la ciudad y el templo sagrado. Va a terminar como una inundación devastadora, y la destrucción continuará hasta que la guerra termine completamente.

⚡ EN RESUMEN

Después de las sesenta y dos semanas, el Mesías será asesinado injustamente y luego vendrá destrucción masiva sobre la ciudad y el templo.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Daniel, the prophet is in Babylonian exile around the 6th century BC, praying for the restoration of Jerusalem after reading Jeremiah's prophecy about seventy years of desolation. Gabriel delivers a vision outlining seventy weeks of years as a timeline for God's redemptive plan for Israel, which includes the Messiah's arrival and future judgments. This verse specifically foretells the Messiah's death and the destruction of the city and temple by a coming prince's people, pointing to historical events like the Roman siege in AD 70.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar