← Volver a Buscar

Daniel 7:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Este gobernante hablará contra el Altísimo y agotará completamente al pueblo de Dios con presión constante. Pensará que puede cambiar los tiempos y las leyes divinas como quiera. El pueblo de Dios estará bajo su control por tres años y medio, pero eso será todo, hay una fecha de vencimiento.

⚡ EN RESUMEN

Un gobernante perseguirá al pueblo de Dios por un tiempo limitado, pero su poder tendrá fin.

📚 Contexto Histórico

Daniel's vision in chapter 7 was received during the Babylonian exile, around 539 BC under King Belshazzar, as part of a series of prophetic dreams about future world empires. The "he" in this verse refers to a symbolic figure, likely representing a tyrannical ruler like Antiochus IV Epiphanes in the 2nd century BC, who persecuted the Jews, desecrated the temple, and attempted to enforce pagan customs over God's laws. This period of oppression is described as lasting "a time, times, and half a time," indicating a limited duration under God's control.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar