← Volver a Buscar

Daniel 6:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando el rey llegó al foso de los leones, gritó con voz angustiada y desesperada: '¡Daniel! Daniel, tú que sirves al Dios viviente, ¿pudo tu Dios, al cual sirves fielmente, librarte de los leones?'

⚡ EN RESUMEN

El rey llamó a Daniel con angustia, preguntando si su Dios había podido salvarlo de los leones.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Daniel chapter 6, the prophet Daniel was thrown into a den of lions after refusing to stop praying to his God, in defiance of a decree from King Darius that prohibited worship of any deity except the king for 30 days. This decree was a scheme by Daniel's jealous rivals in the Persian court, who sought to eliminate him due to his high position and favor with the king. As the king approaches the den the next morning, filled with regret and anxiety, he calls out to Daniel to see if his God has the power to save him.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar