← Volver a Buscar

Daniel 5:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por el increíble poder que Dios le dio, todos de toda nación y lengua le tenían terror. Tenía control total: podía quitar la vida de alguien o perdonarla, elevar a las personas a la grandeza o destruirlas completamente. Su palabra era literalmente de vida o muerte.

⚡ EN RESUMEN

El poder que Dios dio al rey era tan absoluto que su palabra determinaba la vida o muerte de las personas.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar