← Volver a Buscar

Daniel 3:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore because the king’s commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debido a que el rey estaba tan furioso y ordenó que calentaran el horno al máximo, las llamas fueron tan intensas que mataron a los soldados que trataban de echar a Sadrac, Mesac y Abed-nego.

⚡ EN RESUMEN

La furia del rey causó que el horno estuviera tan caliente que mató a los propios soldados que ejecutaban la orden.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Daniel, set during the Babylonian exile around the 6th century BC, King Nebuchadnezzar had erected a massive golden image and decreed that all people must worship it upon hearing music. Shadrach, Meshach, and Abednego, three Jewish exiles faithful to God's commandments, refused to bow down, leading to their being sentenced to death in a fiery furnace. As the king's order was carried out with haste and the furnace heated to an extreme temperature, the flames killed the soldiers who threw them in.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar