← Volver a Buscar

Amós 8:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Literalmente están contando los minutos hasta que terminen las festividades religiosas para poder volver a los negocios. '¿Cuándo terminará la festividad de luna nueva para poder vender grano otra vez? ¿Cuándo se acabará el sábado para poder abrir la tienda?' Y además están planeando estafar a la gente — dando menos producto, cobrando más dinero, y manipulando sus balanzas para robarles a los clientes.

⚡ EN RESUMEN

Dios condena a quienes solo fingen religiosidad mientras planean estafar y explotar a otros en sus negocios.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar