← Volver a Buscar

Amós 2:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Se recuestan sobre ropas que la gente dejó como garantía de préstamos, ahí mismo junto a los altares. Y beben vino que les quitaron a personas que multaron injustamente, todo esto dentro de la casa de su dios.

⚡ EN RESUMEN

Los líderes religiosos abusan de los pobres y celebran su injusticia en el mismo lugar donde adoran a Dios.

📚 Contexto Histórico

During the 8th century BC, the prophet Amos, a shepherd from Judah, delivered messages of judgment against Israel for their social and moral failures, including the exploitation of the poor by the wealthy elite. In Amos 2:8, he specifically condemns the practice of using clothes taken as pledges from debtors, items that should have been returned by law, as bedding near altars, while also drinking wine seized from fines imposed on the innocent during religious gatherings. This verse highlights the hypocrisy of Israel's religious rituals, which were corrupted by greed and injustice in a society where the rich abused their power.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar