← Volver a Buscar

Amós 1:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Voy a quebrar las defensas de Damasco y eliminar a todos los que viven en el valle de Avén. También removeré al gobernante de Bet-edén, y toda la nación siria será llevada cautiva a Kir. Esto dice el Señor.

⚡ EN RESUMEN

Dios anuncia que destruirá Damasco y llevará a todo el pueblo sirio al exilio como castigo.

📚 Contexto Histórico

Amos was a prophet in ancient Israel during the 8th century BC, speaking out against the sins of neighboring nations amid rising regional tensions. In this verse, he delivers God's judgment on Damascus, the capital of Syria, for their brutal warfare and oppression, foretelling the breaking of their city gates and the exile of their people to Kir, which aligns with historical events like the Assyrian conquests. This prophecy reflects the broader biblical theme of divine accountability for nations involved in injustice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar