← Volver a Buscar

Hechos 7:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Vas a matarme como mataste ayer al egipcio?

⚡ EN RESUMEN

Alguien confronta a Moisés recordándole que había matado a un egipcio el día anterior.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Acts, Stephen is on trial before the Sanhedrin and is recounting the early life of Moses from the Old Testament to defend his faith. This verse quotes what a Hebrew man said to Moses after he had killed an Egyptian taskmaster who was beating a Hebrew slave the previous day, accusing Moses of overstepping his authority. It highlights the tension and consequences of Moses' impulsive act, showing how it exposed his actions and complicated his role as a future leader.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar