← Volver a Buscar

Hechos 25:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero cuando Pablo pidió que su caso fuera escuchado por el Emperador mismo, ordené que lo mantuvieran bajo custodia hasta que pudiera enviarlo al César.

⚡ EN RESUMEN

Pablo apeló al César y fue mantenido bajo custodia hasta ser enviado a Roma.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Acts, the Apostle Paul was imprisoned in Caesarea and facing trial before Governor Festus, who was a Roman official dealing with Jewish accusations against Paul. When Festus considered sending Paul back to Jerusalem for trial, Paul exercised his rights as a Roman citizen by appealing directly to Caesar, the emperor in Rome, to ensure a fair hearing. This appeal shifted the proceedings, leading Festus to order Paul held in custody until he could be transported to Rome for judgment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar