← Volver a Buscar

Hechos 25:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when they had been there many days, Festus declared Paul’s cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de haber estado allí por varios días, Festo presentó el caso de Pablo al rey, diciendo: 'Hay un hombre que Félix dejó preso.'

⚡ EN RESUMEN

Festo le contó al rey Agripa sobre el caso de Pablo que había quedado pendiente desde el tiempo de Félix.

📚 Contexto Histórico

In the book of Acts, Paul is imprisoned in Caesarea under Roman custody after his arrest in Jerusalem, and Festus has recently become the governor following Felix. During King Agrippa's visit, Festus discusses Paul's case with him, highlighting the ongoing legal proceedings and Paul's appeal to Caesar for a fair trial. This scene illustrates the challenges early Christians faced under Roman rule as the gospel spread.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar