← Volver a Buscar

Hechos 24:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tú mismo puedes verificar esto: han pasado solo doce días desde que subí a Jerusalén a adorar.

⚡ EN RESUMEN

Pablo demuestra su inocencia señalando que solo habían pasado doce días desde su llegada a Jerusalén para adorar.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Acts, Paul is standing trial before Felix, the Roman governor, after being accused by Jewish leaders of stirring up trouble among the people. Paul defends himself by pointing out that he had recently traveled to Jerusalem for religious worship and that only twelve days had passed since his arrival, emphasizing his innocence and the short timeframe to counter the charges. This defense highlights Paul's reliance on factual timelines to maintain his testimony in a tense legal setting.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar