← Volver a Buscar

Hechos 21:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Habían visto a Pablo por la ciudad con Trófimo, que era de Éfeso, así que simplemente asumieron que Pablo había llevado a este hombre no judío al templo con él.

⚡ EN RESUMEN

Los judíos acusaron falsamente a Pablo de profanar el templo basándose en suposiciones incorrectas.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Jewish Temple in Jerusalem had strict rules that prohibited Gentiles from entering the inner courts, as this was seen as a serious defilement of the holy space. Paul was spotted in the city with Trophimus, a Gentile from Ephesus who was his companion, and some Jews falsely assumed that Paul had brought him into the restricted Temple area, which ignited a riot and led to Paul's arrest. This event reflects the deep-seated tensions between Jewish traditions and the inclusive message of early Christianity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar