← Volver a Buscar

Hechos 18:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Comenzó a predicar con confianza en la sinagoga, pero cuando Aquila y Priscila lo escucharon, lo llevaron aparte y le ayudaron a entender el camino de Dios más completamente.

⚡ EN RESUMEN

Aquila y Priscila corrigieron gentilmente la enseñanza incompleta del predicador para ayudarlo a entender mejor el camino de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the book of Acts, Apollos was a Jewish man from Alexandria who was an eloquent speaker and knew about Jesus but had only a partial understanding based on John's baptism. When Aquila and Priscilla, a married couple who were fellow tentmakers and recent companions of the apostle Paul, heard him teaching in the synagogue in Ephesus, they noticed the inaccuracies in his message. They gently took him aside to provide a more complete explanation of the Gospel, helping him grow in his faith.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar