← Volver a Buscar

Hechos 17:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Porque Dios ya ha fijado un día en el que juzgará al mundo entero con justicia por medio del hombre que él eligió. Y la prueba de que esto es cierto es que lo resucitó de entre los muertos.

⚡ EN RESUMEN

Dios ha establecido un día para juzgar al mundo con justicia a través de Cristo, y la resurrección es la prueba de esta verdad.

📚 Contexto Histórico

In the book of Acts, the apostle Paul is speaking to the philosophers and citizens of Athens, a city renowned for its intellectual and idolatrous culture, during his second missionary journey. He addresses their altar to an unknown god by proclaiming the one true God who created the world and will judge it. This verse specifically highlights Paul's explanation of God's appointed judgment through Jesus, evidenced by His resurrection, as a way to connect with a skeptical audience familiar with various myths and philosophies.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar