← Volver a Buscar

Hechos 16:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así que Pablo y su equipo viajaron por Frigia y Galacia, pero cuando trataron de ir a Asia para predicar el evangelio, el Espíritu Santo les impidió hacerlo.

⚡ EN RESUMEN

El Espíritu Santo dirigió el camino de Pablo impidiéndole ir a Asia en ese momento.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Acts, which chronicles the early church's expansion, Paul and his companions were on their second missionary journey, traveling through regions like Phrygia and Galatia in what is now modern-day Turkey. As they sought to preach the Gospel further into Asia, a Roman province that included areas like Ephesus, the Holy Spirit directly intervened to prevent them, showing how divine guidance shaped their path. This event underscores the reliance of the apostles on the Spirit's leading rather than their own plans.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar