← Volver a Buscar

2 Samuel 7:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey le dijo al profeta Natán: 'Mira, yo vivo en una hermosa casa de cedro, pero el arca de Dios todavía está guardada en una tienda.'

⚡ EN RESUMEN

David se sentía incómodo viviendo en un palacio mientras el arca de Dios permanecía en una simple tienda.

📚 Contexto Histórico

David had recently established Jerusalem as his capital and built himself a palace made of expensive cedar wood. The ark of the covenant, representing God's presence with Israel, was still housed in the portable tabernacle tent that had been used since the wilderness wanderings after leaving Egypt. This was around 1000 BC, when Israel had finally settled in the Promised Land and David wanted to honor God with a permanent temple.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar