← Volver a Buscar

2 Samuel 3:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

David dijo a Joab y a todo el pueblo que estaba con él: 'Rasguen sus ropas, pónganse cilicio y lamenten por Abner.' El rey David mismo caminó detrás del ataúd.

⚡ EN RESUMEN

David ordenó luto público por Abner y él mismo participó en el funeral siguiendo el ataúd.

📚 Contexto Histórico

In the book of 2 Samuel, this verse takes place during a period of political turmoil as King David was consolidating his rule over Israel after the death of King Saul. Abner, Saul's former military commander, had defected to David's side but was murdered by Joab, David's own general, in an act of personal revenge. David responded by ordering public mourning rituals, such as tearing clothes and wearing sackcloth, to demonstrate his innocence in the killing and to maintain unity in his emerging kingdom, which were standard expressions of grief in ancient Israelite culture.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar