← Volver a Buscar

2 Samuel 3:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y no pudo responderle ni una sola palabra a Abner, porque le tenía miedo.

⚡ EN RESUMEN

No pudo responder a Abner porque le tenía miedo.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, after King Saul's death, his son Ish-Bosheth was made king over Israel, while David ruled over Judah, leading to a divided kingdom. Abner, as the commander of Saul's army, played a crucial role in supporting Ish-Bosheth, but he created tension by taking one of Saul's concubines, which was interpreted as a bold move to seize more power. This confrontation highlighted Abner's dominance, as Ish-Bosheth was too intimidated to respond effectively.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar