← Volver a Buscar

2 Samuel 24:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y cuando el ángel extendió su mano sobre Jerusalén para destruirla, el SEÑOR se arrepintió del castigo y le dijo al ángel destructor: '¡Ya es suficiente! Detén ahora tu mano.' El ángel del SEÑOR estaba junto a la era de Arauna el jebuseo.

⚡ EN RESUMEN

Dios detuvo la destrucción de Jerusalén cuando el ángel estaba a punto de destruirla, mostrando su misericordia.

📚 Contexto Histórico

This occurs during a plague that God sent as punishment after King David conducted an unauthorized census of Israel's military forces. The plague had already killed 70,000 people throughout Israel when God's angel reached Jerusalem. The threshing floor of Araunah would later become the site where Solomon built the temple.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar