← Volver a Buscar

2 Samuel 23:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y será como la luz de la mañana cuando sale el sol, como una mañana clara sin nubes; como la hierba tierna que brota de la tierra después de una lluvia suave cuando el sol brilla con fuerza.

⚡ EN RESUMEN

El justo será como la luz brillante del amanecer que trae vida y frescura a la tierra.

📚 Contexto Histórico

This is part of David's final words as king of Israel, where he's speaking prophetically about what a godly ruler should be like. David is reflecting on his own reign and looking forward to the kind of leadership that brings blessing to people. These words also point toward the future Messiah who would be the perfect righteous king.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar