← Volver a Buscar

2 Samuel 2:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Abner le gritó a Joab y le dijo: '¿Vamos a seguir peleando y matándonos para siempre? ¿No sabes que esto solo traerá dolor amargo al final? ¿Cuánto tiempo más pasará antes de que le digas a tu gente que deje de perseguir a sus propios hermanos?'

⚡ EN RESUMEN

Abner le pregunta a Joab cuándo van a dejar de pelear entre hermanos porque solo trae dolor.

📚 Contexto Histórico

After King Saul's death, a civil war broke out between David's supporters in Judah and the forces loyal to Saul's son Ish-Bosheth, who was backed by Abner, the commander of Saul's army. During a battle at the pool of Gibeon, Abner called out to Joab, David's commander, in an attempt to halt the bloodshed and prevent further loss. He warned that ongoing fighting would ultimately lead to deep bitterness and regret for both sides.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar