← Volver a Buscar

2 Samuel 2:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass after this, that David enquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de esto, David consultó al SEÑOR: '¿Debo subir a alguna de las ciudades de Judá?' El SEÑOR le respondió: 'Sí, sube.' Entonces David preguntó: '¿A dónde debo ir?' Y Dios le dijo: 'A Hebrón.'

⚡ EN RESUMEN

David buscó la dirección de Dios antes de tomar decisiones importantes, y Dios le respondió claramente.

📚 Contexto Histórico

This verse takes place shortly after the death of King Saul, during a time of transition in Israel when David, already anointed as the future king by Samuel, is carefully seeking divine guidance before making his next move. In the ancient Israelite culture, consulting God through methods like the Urim and Thummim or prophets was a standard practice for leaders facing uncertainty, emphasizing reliance on God's direction rather than human wisdom alone. David specifically inquires about returning to Judah, and God directs him to Hebron, a key city that would soon become his initial royal base.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar