← Volver a Buscar

2 Samuel 18:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El centinela gritó e informó al rey lo que vio. El rey dijo: 'Si viene corriendo solo, debe traer noticias que compartir.' El mensajero siguió corriendo rápido y se acercaba más.

⚡ EN RESUMEN

Un mensajero que corría solo se acercaba al rey, quien esperaba que trajera noticias importantes.

📚 Contexto Histórico

This occurs during the aftermath of the battle between David's forces and his rebellious son Absalom's army. David had stayed behind in the city while his commanders led the troops, and he was anxiously waiting for news about the outcome of the battle and his son's fate. In ancient times, lone messengers running at full speed typically carried urgent battlefield reports to waiting kings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar