← Volver a Buscar

2 Samuel 14:32

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king’s face; and if there be any iniquity in me, let him kill me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Absalón le respondió a Joab: 'Mira, te mandé llamar y te pedí que vinieras aquí para poder enviarte al rey con este mensaje: ¿Para qué me molesté en regresar de Gesur? Habría sido mejor para mí quedarme allá. Ahora déjame ver al rey cara a cara. Si he hecho algo malo, que me mate.'

⚡ EN RESUMEN

Absalón le dice a Joab que preferiría haber permanecido en el exilio antes que vivir en Jerusalén sin poder ver a su padre el rey.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, Absalom had been living in exile in Geshur after killing his half-brother Amnon in revenge for the rape of their sister Tamar. Joab, King David's military commander, arranged for Absalom's return to Jerusalem in an effort to reconcile him with the king, but David kept his distance for two years, leaving Absalom isolated. This verse captures Absalom's growing frustration as he confronts Joab, demanding an audience with David and essentially challenging him to either restore their relationship or execute him for his past actions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar