← Volver a Buscar

2 Samuel 10:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando los amonitas vieron que los sirios habían huido, también huyeron de Abisai y se retiraron a su ciudad. Entonces Joab dejó la batalla contra los amonitas y regresó a Jerusalén.

⚡ EN RESUMEN

Al ver huir a sus aliados sirios, los amonitas también huyeron y Joab regresó a Jerusalén.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David of Israel sought to show kindness to Hanun, the new king of Ammon, by sending messengers after his father's death, but Hanun mistreated them, escalating tensions into a full-scale war with the Ammonites allying with the Syrians. Joab, as David's military commander, strategically divided his forces to battle both the Syrians and Ammonites simultaneously, and in this specific verse, after the Syrians retreated, the Ammonites fled back to their city, allowing Joab to withdraw victoriously to Jerusalem.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar