← Volver a Buscar

2 Reyes 2:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y Elías le dijo: 'Por favor quédate aquí, porque el SEÑOR me ha enviado al río Jordán.' Pero Eliseo respondió: 'Tan cierto como que vive el SEÑOR, y tan cierto como que tú vives, no te dejaré.' Así que los dos siguieron juntos.

⚡ EN RESUMEN

Eliseo demostró lealtad inquebrantable al negarse a abandonar a Elías, sin importar a dónde Dios lo enviara.

📚 Contexto Histórico

This is the third time Elijah has tried to leave Elisha behind on the day God would take Elijah up to heaven. They are now approaching the Jordan River, the final destination before Elijah's departure. Both prophets knew this was Elijah's last day on earth, making Elisha's loyalty even more meaningful.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar