← Volver a Buscar

2 Reyes 15:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Manahem, hijo de Gadi, viajó desde Tirsa hasta Samaria, donde atacó y mató a Salum, hijo de Jabes, y tomó el reino en su lugar.

⚡ EN RESUMEN

Manahem mató al rey Salum y se apoderó del trono de Israel.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the northern kingdom of Israel was experiencing intense political instability, with kings frequently overthrown through violence as a result of the nation's ongoing rebellion against God and its idolatry. Shallum had just assassinated King Zechariah and claimed the throne, but his reign lasted only a month before Menahem, a military leader from the city of Tirzah, marched to Samaria, killed him, and seized power himself. This event reflects the broader pattern of divine judgment on Israel's leadership, as described in the Books of Kings, where such turmoil was a consequence of the people's unfaithfulness to God's covenant.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar