← Volver a Buscar

2 Reyes 8:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Eliseo habló a la mujer cuyo hijo había resucitado, diciéndole: 'Levántate y vete con tu familia, y vive donde puedas encontrar un lugar para quedarte. El SEÑOR ha decidido enviar hambruna, y durará siete años en esta tierra.'

⚡ EN RESUMEN

Eliseo advirtió a la mujer que había ayudado antes que se fuera porque vendría una hambruna de siete años.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Elisha was a prophet in ancient Israel who had previously performed a miracle by resurrecting the son of a Shunammite woman, demonstrating God's power over life and death. This warning about the famine comes as a divine instruction for her to relocate her household to avoid the impending seven-year hardship, which was a common form of God's judgment on the land for the people's unfaithfulness. Such events highlight the role of prophets like Elisha in guiding God's people through times of crisis in the 9th century BC.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar