← Volver a Buscar

2 Reyes 7:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey puso al oficial que era su mano derecha a cargo de la puerta de la ciudad. Pero el pueblo lo pisoteó hasta matarlo en la puerta, tal como había predicho el profeta de Dios cuando el rey fue a verlo.

⚡ EN RESUMEN

El oficial murió pisoteado en la puerta de la ciudad, exactamente como lo había profetizado el hombre de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the midst of a severe famine in Samaria during a siege by the Arameans, the prophet Elisha had prophesied that food prices would drop dramatically the next day, which seemed impossible to many. The king's officer, who had doubted Elisha's word, was appointed to oversee the gate, but Elisha predicted he would not benefit from the abundance. When the prophecy came true and crowds rushed to the gates for food, the officer was trampled to death, fulfilling the prophet's warning.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar