← Volver a Buscar

2 Reyes 7:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el pueblo salió y saqueó los campamentos del ejército sirio. Así que una medida de harina fina se vendió por una moneda de plata, y dos medidas de cebada se vendieron por una moneda de plata, tal como el SEÑOR había prometido.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo saqueó los campamentos sirios abandonados y los precios de los alimentos bajaron exactamente como Dios había prometido.

📚 Contexto Histórico

During a severe famine in Samaria caused by a prolonged siege from the Syrian army, the prophet Elisha had predicted that food prices would drop dramatically the very next day, which seemed impossible given the dire circumstances. When God miraculously caused the Syrians to hear noises and flee their camp in panic, abandoning their supplies, the people of Samaria rushed out to plunder the tents. This led to an abundance of food, fulfilling Elisha's prophecy exactly as stated.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar