← Volver a Buscar

2 Reyes 6:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando el rey de Israel los vio, le dijo a Eliseo: 'Padre mío, ¿debo matarlos? ¿Debo matarlos?'

⚡ EN RESUMEN

El rey de Israel pidió consejo a Eliseo sobre si debía matar a sus enemigos capturados.

📚 Contexto Histórico

This occurs during a conflict between Israel and Syria (Aram). Syrian soldiers had been sent to capture Elisha because he was revealing their military plans to Israel's king through divine revelation. God had struck the Syrian army with blindness, and Elisha led them into Samaria where they were now at the mercy of Israel's king.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar