← Volver a Buscar

2 Reyes 4:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y él le dijo: 'Ahora dile a ella: Mira, nos has cuidado tan bien con toda esta atención. ¿Qué podemos hacer por ti? ¿Te gustaría que hable a tu favor al rey o al comandante del ejército?' Y ella respondió: 'Vivo en paz entre mi propia gente.'

⚡ EN RESUMEN

La mujer sunamita rechazó cualquier favor político porque estaba contenta viviendo en paz con su comunidad.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Kings, Elisha the prophet was traveling and received hospitality from a wealthy woman in Shunem, who provided him with a room in her home. This act of kindness prompted Elisha to offer her a favor, such as speaking on her behalf to the king or the army commander, as a way to repay her generosity. However, she declined, explaining that she was content living among her own people, reflecting the cultural value of community and self-sufficiency in ancient Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar